Испанские страсти разгорелись в Центральном парке в южном Реутове. На сцене прошел поэтический вечер, посвященный 120летию со Дня рождения великого испанского поэта Фредерико Гарсия Лорки. Ребята из театральной мастерской «Слово» читали стихи поэта. А дамы из танцевальной школы «Фламенкерия» исполняли страстное фламенко.
Поэтический вечер в парке начался с прочтения стихов на испанском. Родном языке юбиляра Фредерико Гарсия Лорки, в честь 120-летия которого прошло мероприятие. Правда, не все чтецы смогли осилить испанскую речь. Для проникновенного прочтения, главное понимать весь смысл строк. Поэтому стихи поэта разучивали в переводе на русский.
Варвара Матросова, ученица театральной мастерской «Слово»: «Во-первых, я должна понимать, о чем стих, чтобы вникать в него. Во-вторых, в каких-то моментах я должна понимать, где мне нужно грустно рассказывать, где весело».
В поэтическом вечере приняли участие и ребята из театральной мастерской «Слово». Занимаются все уже не первый год. Поэтому смело выходят на сцену, публики не боятся.
Диана Харудинова, ученица театральной мастерской «Слово»: «У меня никогда не было боязни сцены и, надеюсь, что не будет. Я всегда очень любила сцену. Буквально с детского сада выступала на всех утренниках».
Вершину мастерства продемонстрировали и сами преподаватели театральной мастерской. Читали так, что заслушивались и взрослые, и дети.
Наталья Шалякина, руководитель театральной мастерской «Слово»: «Я переживаю вместе с героем, я переживаю за зрителей, я, когда вижу их глаза, и смотрю, как они реагируют, я от них подпитываюсь энергией и отдаю свою энергию. Короче, это такой взаимообмен: зритель мне – я зрителю, а автор - нам всем».
Организаторы порадовали зрителей не только стихотворениями Лорки, но и жгучим фламенко танцовщик из студии «Фламенкерия». В развивающихся юбках и с огоньком в глазах, танцовщицы отбивали каблучками музыкальный такт испанской мелодии в лучах уходящего солнца.
Анна Егоршина, Сергей Сомов